Сектор археологической теории и информатики Института Археологии и Этнографии СО РАН

Сибирское отделение Российской Академии Наук

Сектор археологической теории и информатики

Института Археологии и Этнографии СО РАН



 

ВОПРОСЫ К КАНДИДАТСКОМУ ЭКЗАМЕНУ ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ.

1. Письменный перевод текста по специальности со словарем. Объем текста - 3000 п. знаков за 60 минут. Литературу для перевода и 2-3 л. чистой бумаги со штампом института приносят сдающие экзамен.

2. Чтение (ознакомительное, без словаря и без подготовки) оригинального текста по специальности объемом 1200 - 1500 п. знаков. Литературу приносят сдающие экзамен.

3. Устное изложение на иностранном языке общенаучного или научно-популярного текста и беседа по научной тематике.

 

ТРЕБОВАНИЯ К ТЕКСТАМ,
ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫМ ПРИ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ И КАНДИДАТСКИХ ЭКЗАМЕНАХ

В связи с тем, что КИЯ. ИФЛ не может обеспечить весь контингент сдающих вступительный или кандидатский экзамены текстами по специальности, сдающие экзамены приносят литературу преподавателю, прикрепленному к этому институту (монографии, ксерокопии статей из научных журналов) сами за 7-10 дней до экзамена.

Литература должна быть (желательно опубликованная в стране изучаемого языка) оригинальная, непереводная.

Объем приносимой литературы должен составлять два разных наименования общим объемом не менее 100 стр. (например, две монографии или несколько статей).

Вся приносимая литература должна иметь все выходные данные (год и место издания, названия издательств или редакторов; в случаях со статьями - имена авторов и номера страниц).

Год издания литературы - за последние 20-25 лет.